Orþanc
Adivinad lo que pone en el diccionario de Anglosajón bajo el término "orthanc":
intelligence, understanding, mind : cleverness, skill : skilful work, mechanical art
adj. ingenious, skilful
Precisamente son esos significados que he puesto en negrita los que aludían a Saruman y sus "ingenios mecánicos" frente a la magia.
De todas formas, Tolkien no niega el orígen anglosajón de esta palabra, puesto que afirma que Orthanc significaba en lengua de los rohirrim "cunning mind" (mente astuta, artera o taimada, del verbo anglosajón cunnan, saber, conocer).
En élfico significaba "Mount Fang" (Monte Colmillo), de orod (monte) y anca (colmillo)
*orodanca > *oroðanca > *orðanc > Orthanc
intelligence, understanding, mind : cleverness, skill : skilful work, mechanical art
adj. ingenious, skilful
Precisamente son esos significados que he puesto en negrita los que aludían a Saruman y sus "ingenios mecánicos" frente a la magia.
De todas formas, Tolkien no niega el orígen anglosajón de esta palabra, puesto que afirma que Orthanc significaba en lengua de los rohirrim "cunning mind" (mente astuta, artera o taimada, del verbo anglosajón cunnan, saber, conocer).
En élfico significaba "Mount Fang" (Monte Colmillo), de orod (monte) y anca (colmillo)
*orodanca > *oroðanca > *orðanc > Orthanc
1 comentarios:
Claro que el dilema se encuentra en que es imposible que la palabra mente astuta en auténtico rohírrico (es decir, no anglosajón, sino la lengua derivada de la de los Atani y emparentada con el adûnaico, cuyo aspecto externo era similar al hebreo y otras lenguas semíticas) fuera homófona de la élfica (que sí que es real).
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio