T.C.M.S.

Tea Club and Morgul Society

miércoles, abril 27, 2005

Los Reyes Malditos

La terrible maldición de los templarios.
¡Todos malditos, hasta la séptima generación!” Ésa es la terrible maldición que el jefe de los templarios, desde las llamas de la hoguera, lanza a la cara de Felipe el Hermoso, rey de Francia. Corre el año 1314 y la profecía parece haberse hecho realidad: durante más de medio siglo, los reyes se suceden en el trono de Francia, pero nunca duran mucho tiempo. De las intrigas palaciegas a las muertes súbitas e inexplicables, de las batallas entre las dinastías a las guerras desastrosas, todo parece fatalmente regido por el sino de los reyes malditos. El futuro de Europa está en juego durante esos años negros. Un periodo turbio de la Historia, y al mismo tiempo una época extraordinaria, siempre novelesca... Maurice Druon lo comprendió cabalmente, y supo narrar las historias secretas, las pasiones y debilidades de ese periodo como ningún otro. La reedición de la exitosa saga de los Reyes Malditos, integrada por siete volúmenes, apunta a llevar a una nueva generación de lectores una obra considerada hoy como uno de los más importantes modelos de novela histórica producidos en el siglo XX. El Rey de Hierro, primer volumen de la serie, tiene por figura central a Felipe IV el Hermoso, rey de apostura legendaria y amo absoluto de Francia. Sólo un poder había osado resistirle: la Orden soberana de los Caballeros del Temple, formidable organización militar, religiosa y financiera...

La verdad es que la serie es genial, libro a libro te va sumergiendo en las intrigas de la corte de Francia, en la cual los partidarios de cada heredero se pelean silenciosamente y mueven los pequeños ejércitos de sus dominios creando pequeñas guerras civiles, como en el caso del Artois. Por otro lado, en segundo plano, la trama que tejen los lombardos con Tolomei al frente, a quien su sobrino Guccio sirve fielmente, tiene en vilo a Roberto de Artois, que ya no dispone de más dinero para pagar sus campañas contra su tía Mahaut (que ya se ha hecho con el condado de Artois y no quiere desprenderse de él) y se ve obligado a pedir préstamos a Tolomei a cambio de facilitarle jugosa información. La corrupción está servida: uso de fondos del tesoro, adulterios, hijos cambiados en las cunas, envenenamientos... uno no se podía fiar ni de su padre, y nunca mejor dicho. Que se lo digan a Luis de Navarra... y a sus hermanos.

Una serie que os recomiendo, la gran ventaja: frente a otras novelas históricas más densas, Maurice Druon nos relata los hechos de forma que la densidad se reduce y la tensión argumental crece. Por eso han sido grandes best sellers, la serie consta de siete volúmenes, y yo en apenas un mes ya voy por el cuarto...

SEGUNDA PARTE DEL CAPITULO I

Weno, aqui continua y acaba el Capitulo I ^^, el II está empezado, pero solo empezado, ^^U, pero ya lo pondré...

Unas burlonas carcajadas se alzaron en las cercanías del claro.
- Maestro... No he podido ejecutarla...
La pose de Bâraman, tras caer de espaldas por el impacto dado a la roca, era muy humillante. Miró a su maestro, pero no era él quien reía. Ikata no le estaba prestando atención, pues miraba en dirección a la espesura que bordeaba el claro. Su semblante mostraba tranquilidad e inquietud a la vez, confianza en sí mismo y desconfianza de lo desconocido, alerta y precaución en un solo y estático gesto... Su mirada estaba pétreamente fijada en la espesura de los árboles colindantes.
- Jajajajaja. Es curioso, y divertido a la vez, ver como un Shirva intenta enseñar a un Humano. Puede que los Humanos sean torpes, pero nadie puede negar que por lo menos tropiezan con estilo...
De entre las ramas de los árboles se podían dislumbrar dos dorados destellos... dos ambarinos ojos que veían desde la sombría protección de las ramas de los árboles. Bâraman se incorporó en la medida de lo que su lastimado cuerpo se lo permitía, ejecutando un ligero quejido tras cada uno de sus pausados y paulatinos movimientos. Ahora, sus ojos parecían poder escrutar mejor la espesura forestal, pues Bâraman procuraba que su mente prestara la menor atención posible al dolor de sus huesos. La figura de aquel ser era humanoide vestida similar a los hombres, con gestos similares a los de los hombres, solo que más sutiles... "¿Podría ser un Shirva?" La disparatada idea cruzó la mente de Bâraman rauda como una flecha, pero no, él sabía que aquella forma y voz no correspondían a los de un Sha'Katay, y era muy improbable que realmente hubiera uno, pues Ikata era un tipo de Shirva especial... muy especial... La lógica llegaba por inercia a la conclusión...
- Sal-ete de la espesura, Shai'vanay
Las palabras de Ikata irradiaban una autoridad indiscutible, y una firmeza más sólida que las propias montañas.
- ¡Vaya! Supongo que no puedo ignorar las palabras de un muy honorable y reverenciable Sha'Katay, pues mucho debe mi pueblo a los de tu raza...
Con una agilidad y sutileza extremas, la figura bajó de los árboles sin realizar ruido alguno. Ahora podían ser apreciados con toda majestuosidad sus refinados y finos rasgos Aêrit, suaves y afilados como los riscos nevados.
- ¿Un Aêrit?
La expresión de duda de Bâraman sonaba extraña incluso para el propio Bâraman, sin ni siquiera poder precisar qué había querido decir con ella.
Ikata se adelantó un paso a Bâraman y se dirigió con un defensivo gesto al Aêrit.
- Dinos que desea-se de nosotros, Shai'vanay; e intentaremo-ese satisfacer tu petición en la medida de lo posible. Después, parte sin mas demora.
El Aêrit hizo un fingido gesto de turbación por las tajantes palabras del Shirva.
- Tranquilizaos, mi señor Sha'Katay. No vengo en pos de interrumpir vuestras enseñanzas a aqueste torpe Humano - el Aêrit no pudo reprimir una leve risa al referirse con su mirada a Bâraman, gesto que no le hizo ninguna gracia al ya de sobra humillado aprendiz de Ikata - Solo pasaba por aquí, y decidí que no podía ser muy perjudicial echar un vistazo. Soy un simple Aêrit mensajero... Permitidme que me presente, me llamo Eidan Lig-Aram Mahlâvir Shanaeda, pero podéis y debéis llamarme solo Shaedan, el resto del nombre es una excesiva formalidad...
- Bien, si vos habei acaba-ese ya con vuestra presentación, recomenda-ete yo a vos que permita-etenos continuar nuestras sagradas acciones de enseñanza y aprendizaje.
Ikata se giró en redondo...
La expresión del Aêrit cambió a un rudo gesto y, para cuando Bâraman quiso girar la cabeza hacia donde su maestro se encontraba, observó la figura del Aêrit frente a Ikata. ¿¡¡ Cómo demonios se había podido mover tan rápido!!? ¡¡Su velocidad era cercana al pensamiento!! O eso era al menos la idea que había teñido de alarma su, hasta hace poco, confusa mente.
Ikata no se inmutó, pese a haber presenciado aquel rápido movimiento, o al menos no hizo ningún gesto. ¿Podría ser que Ikata esperara aquello...?
- Shai’vanay - Ikata se mostró ligeramente molesto - Tu dominio del Niten-Vihnarât no impresiona-eme en absoluto, a fin de cuentas, no ser-ese mas que una burda imitación de nuestro Sha’Ôidrim. Yo sabía-ete que tu no atacarías-eme, porque tu sabía-ese que no podría-ese haber logrado nada, por eso ambos no hemo-se hecho nada. ¿Qué desea-ese ahora Lekaerihnaia?
- ¿Cómo sabéis...? - Shaedan estaba turbado, como si su mente intentará caminar dos senderos distintos para llegar a una misma conclusión.
- Yo enseñar-ese Sha’Ôidrim al “Shotâ” del Niten-Vihnarât. (“Shotâ”= padre, creador)
El Aêrit se mostró más turbado aun, pero relajó sus facciones, pues entendió que Ikata ya había llegado a la conclusión de por qué él estaba allí...

FIN DEL CAPITULO I

sábado, abril 23, 2005

"PEQUEÑO" RELATO XD

Bueno, como hace mucho que no posteaba por aqui (lo se, no tengo perdon...¬¬) os voy a meter algo que leer que compense la falta... Siento que sea largo ^^U, pero weno, es una primera parte de un relato que aun ni he acabado XD (ni creo que pueda hacerlo)... Pero ahí lo dejo... Si quereis mas ya pondré...


""Y en los tiempos antiguos,
los Hijos de la Luna despertaron,
para velar y mostrar el Camino
a los Hijos de la Tierra, hijos del Sol y la Luna,
mientras que los Hijos de la Luz, hijos del Sol
y los Hijos de la Oscuridad, hijos del Eclipse
continuaran su lucha
en pos del capricho de los dioses...""

Antigua sabiduría Sha'Katay


"Las llamas rodeaban todo rincón... el fuego se extendía cual jauría devoradora de sabuesos infernales... "¡¡¡Estamos perdidos!!!" Las voces en una arcana lengua resonaban cual extrañas amalgamas de dolor y locura, de desquiciadas lágrimas de odio y excitación... "¡¡¡Qué las fortunas nos asistan!!" Una figura de un monje Sha'Katay acompañaba a unas mujeres Sha'Katay fuera del lugar del enfrentamiento por una de las murallas... "Deje de rezar... monje... parece un patético Humano..." Una áspera voz resonó tras el monje... una oscura figura de ojos rojizos apareció tras él... su oscura tez surgida de las propias sombras de la noche, que daban al Aêrit Sombrío un aspecto demoníaco y macabro... "Claro, que es más divertido matar Shirvas que Humanos, porque son más difíciles de matar..." El monje quedó estupefacto... La oscura forma se hallaba medio fundida con la roca sombría, como si fuera un oscuro y retorcido árbol que naciera de la inmunda e impura roca, sobrepasando toda limitación real de la naturaleza, y se enraizara en la tierra como inmundo gusano de oscuridad y corrupción...
El monje se sosegó y miró a los ojos al Aêrit Sombrío "Es extraño que un Tai'vanay, un Aêrit Sombrío, conozca la lengua Sha'Katay... ¡Inmundo ser! ¿¡Como te atreves a llamar Shirva a mi raza, y a compararla con los Humanos!? ¡No somos Shirvas, esas palabras son de mortales, nosotros somos Sha'Katay, así es el nombre de nuestra raza!" El Aêrit Sombrío sonrió... "Entonces... yo también podría decirte que no me llamaras Tai'vanay... ¿acaso no son esas palabras de un sucio... Shirva...?"
Antes de que el Aêrit Sombrío pudiera percatarse, el Sha'Katay había desaparecido, y anticipándose a toda reacción, el Sha’Katay le impactó con un preciso y devastador golpe con la pierna, fruto de una refinada y disciplinada técnica marcial, haciendo que el Aêrit Sombrío saliera de las sombras y proyectándolo con gran fuerza y velocidad hacia una de las paredes del torreón junto a la muralla. La pared quedó absolutamente quebrada por el impacto del Aêrit contra esta... el Aêrit Sombrío se levantó sangrante y confuso, con una mirada de odio...
El monje tomó posición... "Estúpidos Tai'vanay... No poseéis nada que hacer contra un arte marcial que supera todas vuestras artes de la guerra, la Técnica de los Sha'Katay... No quería que murieses todavía, pues podré mostrarte mi "Aoka van-Sha'Ôidrim" en todo su esplendor, y no necesito más que mis manos desnudas..."
El Aêrit Sombrío, desquiciado y nervioso, sacó un cuchillo de conjuración con el que se cortó la mano de modo que tiñese la hoja con su sangre... y susurrando palabras de poder en su lengua, clavó el cuchillo en el suelo invocando con él un ser similar a un hombre lobo, pero todo recubierto de fuego... un Espíritu de la Furia del Fuego... El Sha'katay miró al ser elemental del fuego que tenía frente a él, un ser que tendría un poder cercano al demoniaco...
El monje Sha'Katay respiró profundamente... y abriendo nuevamente los ojos, dijo "Ignorante Tai'vanay, esto no será un problema para mí..." y con estas palabras, un poderoso y cegador resplandor empezó a surgir de la frente del Sha'Katay... un nuevo ojo estaba siendo abierto..."



- ¡Levántate humano!
La voz de Ikata resonó en la cabeza de Bâraman... Un sol imponente surcaba el cielo despejado...
Un hombre se hallaba postrado junto a una espada ante una resplandeciente figura...
- ¡Maestro Ikata! No puedo dominar esta técnica... ¡La Técnica Sha'Ôidrim no puede ser realizada por un humano! Fui un estúpido al creer que así sería... Perdonadme...
La resplandeciente figura se hallaba estática. En aquel momento, el viento que ondeaba la túnica de Ikata se paró, como si un temor más allá de la propia existencia entrópica del universo acallara los elementos cual oscuras sombras nocturnas asustan a los insomnes niños en sus camas al anochecer... Todo dinamismo del entorno había parado... No se oía un solo ruido, ni un solo sonido animal, ni el sonido de las aguas... Incluso los rayos del sol parecían más fríos ahora, como afilados filos etereos que danzaran al son de una flauta gélida...
Y en la cúspide de aquella crispación omnipotente y omnipresente...una poderosa y devastadora onda de, ¿viento...?, barrió el pequeño descampado, haciendo rodar también por él al confuso Bâraman...
- ¡Kab'ak Shiv'tanay! ¡Estúpido humano! ¿¡Acaso insulta-eme vos!?
- No, mi señor...
- ¿¡Acaso desprecia-ete las enseñanzas de un Sha'Katay!?
- No, no es eso, yo...
- ¡¡Oka'sh!! ¡¡Silencio!! ¡No deseo escuchar tus absurdas y derrotistas palabras de humano! ¿Por que creeis que yo acogiera-ete a vos en mi tutela?
Bâraman se hallaba confuso y avergonzado. La imponente figura de su maestro Sha'Katay le hacía sentirse más pequeño todavía... mas hundido...
El Maestro Ikata comenzó a caminar pausada y sosegadamente alrededor de Bâraman. Levantando la vista un poco, Bâraman pudo dislumbrar perfectamente la figura del Sha'Katay, imponente y misterioso como todos los de su raza, los Sha'Katay, los también llamados Shirvas y "Sangre de Dragón" por muchos, dado que los Sha'Katay eran famosos por ser la única raza capaz de matar a un dragón incluso con las manos desnudas.
Pero este poder marcial solo era debido a su Arte de la Guerra, el "Aoka van-Sha'Ôidrim" o "Culto al Amanecer", el arte marcial de los Sha'Katay, que consistía en mezclar el Arte del Cuerpo, centrado en la fuerza, agilidad y reflejos necesarios para combatir con las manos desnudas y ser más mortal que con un arma; y el Arte del Espíritu, centrado en el uso de la Sabiduría de la Técnica y la Suma Arte, conocida como Magia, para poder convertir las técnicas en mágicas y sobrepasar así cualquier habilidad volviéndola sobrehumana. El resultado no podía ser más mortífero: la unión del combate cuerpo a cuerpo y la magia, técnicas semimágicas y semifísicas... El arte de lucha definitivo...
Pero este Arte Marcial, conocido comúnmente solo como Sha'Ôidrim, no era único. La Técnica Sha'Ôidrim estaba dividida en multitud de Escuelas y Especialidades. De hecho, el "Aoka van-Sha'Ôidrim" era solo la especialidad de combate cuerpo a cuerpo. Aparte del comúnmente llamado "Aoka", también existía el "Kaika van-Sha'Ôidrim", Técnica Sha'Ôidrim de la espada, el "Culto al Atardecer". El "Aoka" y el "Kaika" eran las dos vertientes donde se englobaban todas las Técnicas Sha'Ôidrim. Los Sha'Katay eran los mejores guerreros del mundo, pero también los más pacíficos...
Los Sha'Katay eran diferentes a las otras razas... Poseían forma humanoide, pero su ser estaba entre dos mundos... Percibían a los espíritus antiguos, porque no estaban ni vivos ni muertos, porque habían aceptado la vida y la muerte por igual, su inmortalidad no podía llamársele como tal... La Oscuridad y la Luz se mezclaban en espiral hacia el infinito en las terribles esencias de los Sha'Katay... Ellos solo buscaban el equilibrio entre luz y oscuridad, lo que les llevaría más allá de la Iluminación, el Máximo Camino de la Luz, o del Abismo, el Máximo Camino de la Oscuridad... Los llevaría a la Ascensión, la auténtica cúspide del Espíritu...
Sus formas eran similares a las de los hombres... Mientras que los Aêrit poseían una gracia ultraterrena en sus movimientos, los Sha'Katay poseían unos movimientos fríos y precisos, pero que parecían contener una furia inexplicable, como si contuvieran en su interior un universo a punto de explosionar que solo podría seguir confinado si no había error en la precisión de los calculados y sinuosos movimiento... No podía decirse que fuesen bellos, pero sus rostros poseían tal magnificencia que hacían sentirse al más sabio como un niño recién nacido, que desconoce el mundo que le rodea por completo...
El origen de tal poder, sabiduría y magnificencia no era otro que sus ojos... Pero los Sha'Katay, a diferencia de las demás razas, poseían tres ojos, uno de los cuales estaba en su frente, el Tercer Ojo u Ojo Lunar, el "Shai'Tai", el más poderoso Orbe de poder y sabiduría, cuya pupila plateada simbolizaba el equilibrio de "Shai", la Luz y "Tai", la Oscuridad, rodeada de un anillo de doradas runas, mientras que su forma coloreada simbolizaba, con oscuras sombras rodeando el color entre lechoso, plateado y ambarino, los estadios de la luna... Sus otros dos ojos, iguales a los de las demás razas, eran de un color variable, pero que se volvían de un color similar al del Tercer Ojo cuando este se abría, al igual que aparecía la ingente cantidad de runas doradas que partían del Tercer Ojo como si este fuera un majestuosos sol y las lineas de runas sus rayos, que solo aparecían al abrirse este... Líneas de runas que se extendían por la cara del Sha'Katay rodeándole sus extremidades... Era el "Shai'Tai-Itar", el "Visionario", la forma más temible de un Sha'Katay...
Bâraman había escuchado leyendas sobre cómo los "Shai'Tai-Itar", o simplemente "Shai'Tai", como muchos los llamaban; habían sido las piezas prominentes que habían dictado el destino de muchas guerras y reinos... Sha'Katay y Aêrit combatieron juntos en la antigüedad encontrando ambos un gran aliado en el otro. Pero, aunque los Aêrit, llamados Shai'vanay por los Sha'Katay, les habían insistido a los Sha'Katay que se unieran a sus causas, los Sha'Katay habían negado muchas veces la invitación. Los poderosos Aêrit, criaturas de Luz, fueron creados como los guerreros y heraldos de los dioses; pero los Sha'Katay, equilibrio perfecto entre Luz y Oscuridad, se negaban a ser títeres de los dioses como lo eran los Aêrit, y a servir a los dioses en sí, pues creían en su propio libre albedrío...
- ¡Os lo repetiré, "taek" Baramân ("taek"=aprendiz, discípulo). Decidme, ¿Por que creeis que yo acogiera-ete a vos en mi tutela?
- Maestro... no sabría responder...
- Yo acogiera-ete porque vos pose-ese auténtico talento para el Sha'Ôidrim. No busca-ete vos ser mejor combatiente que un Shai'vanay o un Sha'Katay. Vos buscar-ete el camino a la "Ascensión" porque vosotros los Shiv'tanay, vosotros los Hombres, a diferencia de los Shai'vanay, los Aêrit de Luz, tener-e la opción, al igual que los Sha'Katay, de accede-re a la "Ascensión", el máximo Camino Espiritual. En cambio, los Shai'vanay o Aêrit de Luz tener-e sus destinos sellados, y solo poder-ese acceder a la "Iluminación", como sus parientes los Tai'vanay, los Aêrit de Oscuridad, poder-ese acceder al "Abismo". Las demás razas estar-ese demasiado ocupadas en sus propios asuntos como para poder-e aprender... Ser demasiado recelosas y codiciosas...
Intenta de nuevo "taek" Bâraman. "Kiosh" Ikata observar-ete con atención ("kiosh"=maestro).
- Deacuerdo, maestro...
El trinar de un ave fue el preludio de la meditación interior de Bâraman. Con la espada entre sus manos, y sus ojos cerrados, su semblante serio, y aquella inmensa roca frente a él... Con el "Kaika van-Sha'Ôidrim", el "Culto al Atardecer", el Arte de la Espada de los Shirvas, podría llegar a partir en dos aquella imponente mole rocosa que ante él se erguía...
- Recuerda, taek Bâraman, lo importante no ser-ese el filo de tu espada. Lo importante ser-ese el filo de tu espíritu...
La oscuridad envolvía los pensamientos de Bâraman... "Focaliza" era la palabra que se repetía constantemente en su interior... "Focaliza, ve el foco de luz espiritual..." Un destello parecía surgir en su interior, un cálido fuego que parecía envolver paulatinamente la gelided de la oscuridad reinante en su mente. "Centra tu voluntad en el Foco... Céntrala... Recréala..." La luz parecía extender sus tentáculos por la oscuridad... Luz y Oscuridad se mezclaban impunemente en la mente de Bâraman... "Retenla... Retenla..." La luz seguía fundiéndose, cada vez más rápida y desquiciadamente, cada vez a mayor velocidad, llegando al cenit del caos luminoso, llegando al cenit del caos oscuro... "Retenla... Retenla... ¡Ahora!".
Bâraman abrió los ojos que dieron un cariz terrible a su semblante... Un semblante que parecía decidido a derribar la muralla de un castillo con su simple mirada... Se lanzó contra la inmensa roca, siguiendo los refinados movimientos de la Técnica Sha'Ôidrim. El alijo de destellos de la espada de Bâraman al moverse culminaba en su devastadora llegada a la gran roca. Ikata mostraba esperanza en sus ojos. ¡¡El último movimiento antes del impacto estaba apunto de gestarse!! ¡¡¡El momento cumbre del Sha'Ôidrim!!!

viernes, abril 22, 2005

Lapsang Souchong frío

El lapsang de mi descanso a las 18:00 se ha quedado, evidentemente, frío. La semana ha sido poco interesante, porque como ya se me han acabado las vacaciones ahora en el trabajo si me aburro, me dedico a divagar, y esperad que mañana por la mañana estaré en la oficina... me queda una semana de esto, y después al paro. Aprovecharé para beber más té, y espero que no se me quede frío.

De momento en esta vacía tetera unas páginas de heráldica (por cierto me estoy leyendo Los Reyes Malditos de Maurice Druon, y os las recomiendo a todos, a ver si hago un huequecito y las comento para una discusión literaria en este nuestro club), para inspiraros (por lo del estandarte).

http://www.heraldique-europeenne.org (en francés)
http://www.arte-arma.cl/escudos.html (español)
http://usuarios.lycos.es/warhamerfantasy/fourphotogalery1.html una de warhammer, pero nos sirve.

Mornorë (que se va a su casa de una vez)

jueves, abril 21, 2005

Pensareis que una servidora está loca...

...o se aburre (cosa que no es cierta, creedme) pero me he puesto a diseñar un estandarte para la T.C.M.S. (sí, estoy especialmente creativa últimamente, me habrá contagiado Fëanor su espíritu y me estoy volviendo prolífica en materias plásticas).

Dadme vosotros vuestras ideas... color, forma, (la divisa ya está, conservo el papel de la peña donde Menel escribió las tengwar y la servilleta donde Fëarincë hizo el logo) si lo quereis original o tradicional... y esas cosas.

Ná más que estoy trabajando y esto es poco serio...

La tetera está realmente vacía

Hago eco, como en mi otro blog... yo posteo, no obstante. He encontrado una interesante página sobre kanji, aunque está en inglés. Tiene una sección de compra de libros, gramáticas, diccionarios... en inglés, pero bueno... y luego también está enlazada con amazon.co.jp (tiene su gracia comprar los libros en japo)... para que os entretengais un poco (bueno, no sé Fiondil, porque él ya sabe un rato de japonés... ^^)

http://www.kanjisite.com/

lunes, abril 18, 2005

Sabores y olores

Ha sido una semana llena de aromas intensos y sabores con recuerdo.
Hoy una amiga que tiene un pequeño café cumple los años, y nos hemos acercado otra amiga y yo a tomar té hoy he probado el té de loto y no he podido evitar acordarme de Menel, está muy rico, cierto es.
Los días anteriores nos solíamos sentar en una de las mesitas de granito y hierro y mientras la dueña nos servía uno de sus tés aromatizados la amiga que me acompañaba a saludarla me contaba sus andanzas por el París de los años sesenta, cuando ella contaba apenas con veinte años: las calles llenas de bohemios, sus aventuras con los hombres; los talleres de alta costura, donde Paco Rabanne creaba ya ropa que aún hoy a algunas nos haría sacar los colores. La comida japonesa (que ya conocía mi amiga por aquellos años, cuando iban a comer sushi al centro, y después a tomar café con las mujeres de vida alegre de Pigalle)...
Imagináos que todo esto lo hablas aspirando el intenso aroma de un té negro de violetas, el aroma de París sin duda (tendríais que probar los deliciosos caramelos de violeta que son típicos de la ciudad). Hablábamos de los cafés, uno de ellos escondido tras la torre norte de Notre Dame, donde hacen las mejores crepes de París, y aquel gato anaranjado a rayas del camarero, que vivía detrás de la barra en una mantita y que se me subía al regazo esperando que dejara de llover para luego salir y perderse entre el gentío que esperaba para entrar a la catedral...
Conclusión, tendré que volver a París para quitarme la morriña.

sábado, abril 16, 2005

La tetera está vacía

Pues sí! Acabo de mirar y hace ya una semana que nadie rellena de té esta sala, xD.
Por favor, es que nadie va a decir nada!? Yo escribiría más cosas... pero es que ya resuena el eco.

domingo, abril 10, 2005

Los tres valles y más

Siempre que se habla de la prosa de Tolkien en su lengua original y lo que se pierde en la traducción de éste, o la meticulosidad del autor a la hora de jugar con las palabras, me viene a la cabeza el ejemplo siguiente que encontré en una página de The Lord of the Rings (aunque lo cierto es que no me he puesto a buscar qué página era, pero creo que es cerca de Rohan): Que usara en una misma página tres palabras diferentes de distintos orígenes etimológicos para decir "valle".
Dale, de origen puramente germánico, del anglosajón dæl y con ejemplos en otras lenguas de esta rama como en el islandés dalr o el sueco y holandés dal (así, lo utiliza para denominar a la región nórdica de Dale, Valle). De su forma declinada también llega al inglés moderno dell, con el clásico Rivendell.
Valley, de origen latino, del francés medieval valee. También lo usa en su forma vale, del francés val, como en Entwash Vale (Valle de Entaguas).
Glen, de origen céltico, a través del Gaélico Escocés gleann, que no tengo tan claro si aparece en el texto (tendría que buscarlo), ya que a Tolkien no le gustaba demasiado cómo sonaba esta lengua celta.
Tolkien sabía muy bien que el inglés moderno era la lengua heredera de un mundo mestizo en el que confluían las culturas de tres pueblos muy distintos entre sí, como lo son celtas, germánicos y latinos, y sabía dejar constancia de esto en sus escritos.

P.D.: buscando más referencias a valles he encontrado que el que en la versión traducida es el "Valle Emboscado" en inglés es Derndingle, y me ha costado lo mío encontrar el significado de esta palabra. En
Yourdictionary.com ni siquiera viene la palabra "dern", aunque dingle sí como "pequeño valle boscoso" (pero, ¿qué origen tiene esta palabra? Tal vez esté relacionada con dingy (oscuro, marrón oscuro) o dung o dunn (oscuro)) y para averiguar dern he tenido que mirar en un diccionario de anglosajón que viene como "derne" / "dierne": secreto, oscuro, remoto.
P.D.2: en el diccionario de anglosajón he visto de casualidad, mirando las anteriores palabras, estas también muy interesantes: dûnland (downland, campo abierto), dûnlendisc (montañoso), dûnlic (montañés, habitante de las montañas), Dûnsæte (habitantes de las montañas de Gales), que precisamente refuerza la idea de la cultura pseudo-céltica de los montañeses dunlendinos frente a los pseudo-anglosajones rohirrim. Hay aquí cuatro palabras muy parecidas en juego que usa Tolkien: "dûn" (montaña), "dûn(e)" (down, abajo), "dunn" (oscuro, en alemán dunkel, en LoTR Dunland: Tierras Brunas, en lengua silvana dunna: oscuro) y la sindarin "dûn" (Oeste, en dúnedain). Sin embargo como la denominación mentada para "montaña" se perdió en inglés moderno (¡¡puesto que es de origen céltico!! Comparadla con la terminación de los asentamientos celtas en -dunum o los topónimos como Dunhill (tautología) o Down (Irlanda), incluso nuestra palabra 'duna' está relacionada, aunque venga del holandés) en los Apéndices Tolkien afirma que el origen de la palabra dunlendino está relacionado con el color oscuro de cabellos y piel de estos hombres (así que es un juego de palabras si atendemos a las palabras para montañés anteriormente citadas).

Osprey Publishing

Recientemente he descubierto esta editorial que se dedica exclusivamente a publicar libros sobre las técnicas bélicas de todos los tiempos, y tiene una muy buena colección de simpáticos libros sobre todos los ejércitos, élites, etnias beligerantes, guerreros, campañas, hitos históricos, fortificaciones, armamento de la Edad Clásica y Medieval. Vamos, practicamente no se dejan ni una, y además están muy orientados al conocimiento práctico más que al estudio profundo o a la investigación y discusión exhaustiva de algunos puntos oscuros de la Historia. Diría yo más bien que son como manuales, ya que como mucho suelen ser de unas 100 páginas y vienen ilustrados por buenos autores (como Angus McBride en la mayoría de ellos).
La verdad es que me he pasado la mañana echando un vistazo a lo que tenían de las épocas ya mencionadas y me he fichado unos cuantos libros que sería interesante leer para aprender más sobre esas gentes.
Yo de momento tengo en casa
"Mounted Archers of the Steppe 600 BC - AD 1300" y "Mongol Warrior 1200 - 1350", que los compré en Amazon debido a que voy a participar en el Rol en Vivo de Efeyl 2005 como uno de los jinetes esteparios de los thalesianos orientales de Turiel (o turülghures), y quería ambientarme un poco.
Lo cierto es que estos libritos no tienen precio para roles en vivo, ambientación en general, trajes históricos, fuente para descripciones en literatura épica o simplemente querer saber más de muchos pueblos que marcaron la historia de Eurasia y desaparecieron hace tiempo.

Osprey Publishing: Ancient World
Osprey Publishing: Medieval World

He de confesar que sí que pecan de una cierta imprecisión a nivel del origen étnico de algunos pueblos, ya que identifican alegremente a los Hsiung-nu (Xiongnu) orientales con los Hunos occidentales (cuestión de debate entre los expertos) y a los Pictos (Cruithne) les asignan filiación céltica, cuando en general son más bien pre-indoeuropeos celtizados en épocas posteriores.

viernes, abril 08, 2005

Del origen del té

Tras unas cuantas investigaciones he encontrado lo siguiente:
La primera mención escrita del té se remonta al año 222 d.C, y el carácter usado para escribirlo, , aparece en un diccionario por primera vez a mediados del siglo IV. En el siglo III ya era considerado una bebida sana y refrescante, pero no fue hasta la dinastía Tang (siglos VII-X) cuando se puso de moda y pasó a ser la bebida nacional china.

En mandarín moderno el carácter se lee chá, hay otro dialecto donde se pronuncia the, lo que probablemente ha sido el origen de la palabra 'té'. Pienso que el 'cha' portugués se debe a sus contactos con Japón, donde se dice exactamente igual.

Y rebuscando un poco más, he encontrado que en chino medio temprano se leía dræ, donde 'dr' es una d retrofleja con origen en un cluster dr del chino antiguo... La categoría tonal es ping, por cierto - como quiera que se pronunciara XD

Mis aportaciones ^_^ Por cierto, qué bueno está este té verde japonés con lima...

Tomando un té con miel...

No me deja colgar la ceremonia del té, pero os dejo un link donde podeis leerla, interesante. Y pensar que quería hacer una... es un poco complicado más por el material y los utensilios que otra cosa. Pero yo si os animais... igual hasta me lo planteo.

http://www.jardinjapones.com.ar/japon/ceremonia_te/ceremonia.te.htm

jueves, abril 07, 2005

The Tolkien Fan's Medieval Reader

El Lunes mismo recibí dos pedidos de Amazon y entre ellos se encontraba el libro que ya había mencionado a Mornorë cuando estuve en la UNAV:

The Tolkien Fan's Medieval Reader

Me lo he estado mirando y parece que está bien, incluye los siguientes textos (recopilados por David E. Smith Turgon de TheOneRing.net):
Old English:
Beowulf
The Finnesburg Fragment
The Wanderer
The Seafarer
The Battle of Maldon

Middle English:
Sir Gawain and the Green Knight
Pearl
The Reeve's Tale (Chaucer)
The Nun's Priest's Tale (Chaucer)
The Franklin's Tale (Chaucer)
How Alexander came to the Trees of the Sun and the Moon

Old Norse:
Prologue and Gylfaginning (Sturluson)
The Saga of King Heidrek the Wise

Celtic:
The Four Branches of the Mabinogion:
I. Pwyll Prince of Dyved
II. Branwen the Daughter of Llyr
III. Manawyddan the Don of Llyr
IV. Math the Son of Mathonwy

Kilwch and Olwen

The Second Battle of Mag Tured (Moytura)

Finnish:
The Story of Kullervo (Kalevala)

Así que ya véis que es una recopilación muy completita. Lo único malo que me parece es el hecho de que todos los textos están actualizados a inglés moderno...y no digo que me fuera a leer el Beowulf en anglosajón, porque no hay quién lo entienda, pero supongo que pedir una edición bilingüe anotada era ya mucho para el propósito de este libro, aunque tal vez el Inglés Medio hubiera sido más inteligible.
De todas formas me he empezado a leer el Beowulf y desde luego su inglés aún siendo moderno es bastante arcaico (es una traducción del 1911, y seguramente arcaizada a propósito, aunque el caso es que las palabras que no se usan durante siglos permanecen exactamente igual).

Lo primero que quería comentar el Beowulf es el apelativo típico que dan a los grandes reyes que es el de "dador the anillos" (cosa que también se comenta en el Anillo de Tolkien de David Day, que es un libro que busca la inspiración de Tolkien en todas esas viejas sagas, pero ya conocemos a David Day...).
Por otra parte, no hay quien se aclare con las etnias y estirpes germánicas, pues siendo todos daneses, unos son Geats y otros son tal. Parece ser que Hrothgar era danés del Este y Beowulf del Oeste o una cosa así.

Y ya de paso pongo mi
Wish List de Amazon, por si alguien me quiere regalar algún libro, jaja.

De la página que tenemos como enlace

Me ha encantado:
"El camino del té nos enseña a ser y estar atentos, siempre dispuestos a servir y a compartir lo poco que tengamos, a estar en todo momento a la caza del huésped inesperado, a ver en cada encuentro una posibilidad de servicio y en cada persona un posible huésped a quien brindar nuestro arte y nuestro afecto. El sado es una vía para ponerse en lugar del otro y practicar el amor consciente. Si el sendero del té se extendiera por el mundo, la humanidad sería mucho mejor".

Té o Te, esa es la cuestión

Pues en esto que estaba dedicándome yo a la noble labor zen de abrir cáscaras de frutos secos tales como pistachos y cacahuetes, con los dedos con una cierta templanza y meticulosidad de tal forma que disfrutaba de su contenido de una manera íntegra y plena en armonía con el universo cuando he pensado que seguramente podría estar haciendo algo mejor.
Así que me he acordado del TCMS y me he dicho "Por qué no me preparo un té". Por tanto mientras tecleo estas líneas se ha terminado de preparar el té de navidad que he puesto a hacer, ya que por otra parte todo esto ya lo había escrito antes pero el navegador se me ha cambiado de página y he perdido todo lo que había escrito (y está claro que me había quedado mucho mejor que ahora).
Por cierto, la tilde sobre Té le da una elegancia a la palabra que los académicos de la lengua le quieren negar.
¿No es acaso en francés también con tilde Thé? Y la h le otorga ya una cierta aristocracia, que se vuelve algo sublime si le acompañamos de la aspiración propia en esa t y enfatizamos la vocal tónica.
Es curioso que en portugués se le llamé Cha, como en japonés. No sé cuál es exactamente el origen de la palabra, pero seguramente haya que buscarlo en el chino, por supuesto no en el mandarín, sino en alguna forma de chino medio...

miércoles, abril 06, 2005

Fëanor saluda!!!

Buenos y bien merecidos saludos...

Por avatares del destino, mis letras me conducen por senderos inescrutados por mis errantes ideas, buscando una luz en las miasmas de mi frustración, pero la respuesta está en nuestro interior, como candil azulado que ilumina nuestra ilusión y gracia, cual autocracia que supone la tiranía individual del propio ser, la supeditación del cuerpo a la mente o al corazón, a la dualidad que se diversifica en el subconsciente procreando maravillas y pesadillas por igual, por golpe de mangual que nos devuelve a la realidad... Esa realidad que concoemos, y aquella que no queremos conocer, pero que está presente como enfurecidas olas marinas rompiendo contra el mar del subconsciente... ^^ Ummmmm, por fin me ha salido algo decente... Parcía que no me salía, pero ya puedo poner esto en mi blog ^^

Weno, Mor, ya estoy aqui como prometí ^^. Ya nus veremos

martes, abril 05, 2005

Contenidos

Acerca de los contenidos, estareis intrigados: Se trata de un club en el que se toma el té (es decir, que nos gusta el té y hablar sobre té), se habla (o frikea, depende del miembro del club que hable, por ejemplo, a un nivel superior ;P) sobre lingüística, como el lema del club indica: "Chino medio rlz" (en tengwar, claro) y se habla sobre otros muchos temas, entre los que cabe destacar la comida japonesa, china... bueno, todo tipo de comida, Tolkien, literatura en general (lo cual incluye en cierto modo los libros de lingüística) y música...
Otra idea también es reunirnos (hablo de en persona, nos sólo dejando posts en el blog) la reunión que lo inauguró coincidió con el Día Tolkien en Gondolin (Pamplona), y se hizo en mi casa, en Minas Morgul, de ahí el nombre del club, y también como homenaje al pequeño club que fundaron Tolkien y sus amigos para charlar acerca de lo que más les gustaba hacer, escribir, y al que llamaron el T.C.B.S.

lunes, abril 04, 2005

Bienvenidos tod@s

Bienvenidos todos/as al Tea Club and Morgul Society, inaugurado oficialmente en Minas Morgul el día 2 de Abril de 2005. Recordad que podeis (y debeis) dejar vuestras novedades y opiniones acerca de los temas expuestos. Iremos actualizando el aspecto y el contenido del blog, poniendo enlaces... Bueno, creo que ya basta de presentación, y a trabajar.
Mort